В русском языке предложения разделяются на простые и сложные. Их отличие состоит в том, что простые имеют одну грамматическую основу, в сложных их может быть две и более. В синтаксических конструкциях, состоящих из нескольких частей, может быть использован один из трех видов связи: сочинительная, бессоюзная или подчинительная. Сложноподчиненные предложения с (9 класс) - самая обширная тема из-за количества значений зависимой части от главной.
Понятие сложноподчиненного предложения
Синтаксическая конструкция, в которой одна часть находится в зависимости от другой, называется сложноподчиненной. В ней всегда есть главная (от которой ставится вопрос) и придаточная часть. Предложения, входящие в состав подобной структуры, соединяются или например:
- Мальчик понял (что?), что его обман раскрыли (главная часть - мальчик понял, к которой придаточная присоединена с помощью подчинительного союза «что»).
- Чем быть вторым в Риме, лучше быть первым в провинции (при каком условии?) (главное предложение - лучше быть первым в провинции - соединено с зависимым союзом «чем»).
- С севера подул ветер (какой?), который заставил всех застегнуть куртки (главное предложение - с севера подул ветер - соединено с придаточным союзным словом «который»).
В зависимости от того, с помощью чего соединяются части сложноподчиненного предложения, они делятся на 4 типа:
- с с помощью союзов чтобы, что, как, ли (Мне было слышно, как скрипнула калитка );
- с определительными придаточными, присоединяемые союзными словами какой, который, чей, что, где и другие (Я купил машину, о которой давно мечтал );
- с присоединительным придаточным с использованием союзных слов зачем, отчего, почему и что (По вечерам мама купала сына, после чего обязательно читала ему сказку ); Мы поднялись на смотровую площадку, откуда город был максимально виден ).
Последний тип синтаксических конструкций делятся на виды по своему значению.
Виды придаточных обстоятельственных
В сложноподчиненных предложениях зависимая часть, отвечающая на вопросы, свойственные обстоятельствам, так и называется. Ниже представлены обстоятельственными. Таблица передает кратко все их виды:
времени | как только занавес поднялся, заиграл оркестр (когда?) |
места | они пришли домой, где их уже ждал горячий ужин и согревающий грог (куда?) |
причины | дети засмеялись (по какой причине?), потому что собака встала на задние лапы и завиляла куцым хвостом |
условия | в случае если окажитесь неподалеку, просим заехать к нам (при каком условии?) |
цели | я зашел в магазин (с какой целью?), чтобы купить к ужину хлеба |
уступки | он смолчал (вопреки чему?), не смотря на то, что обида на друга была сильной |
сравнения | за окном что-то громыхнуло (как что?), будто далекая гроза |
образа действия | мы все сделали так (каким образом?), как было указано в записке |
меры и степени | девочка была настолько застенчивой (в какой степени?), что никогда бы не заговорила с незнакомцем первой |
следствия | за лето Егор подрос, так что теперь занимал второе место в строю (в следствии чего?) |
Сложноподчиненные предложения с придаточными обстоятельственными соединяются союзами и союзными словами, в зависимости от значения, которое они определяют.
Придаточные образа и степени действия
Данный вид сложноподчиненных предложений в зависимой его части дает пояснение того, каким образом совершено действие или указывает степень качества признака предмета, о котором ведется речь в главной.
В подобных синтаксических конструкциях к подчинительному предложению ставятся вопросы: «каким образом?», «как?», «насколько?», «в какой степени?» и другие. Зависимая часть соотносится:
Сложноподчиненное предложение с придаточным обстоятельственным образа действия всегда строится так, что главная часть стоит перед зависимой. Если поменять их местами, то образуется другое значение. Например:
- Снег был таким ярким (в какой степени?), что глаза начинали слезиться спустя несколько минут нахождения на улице.
- Глаза начинали слезиться спустя несколько минут нахождения на улице (по какой причине?), потому что снег был таким ярким.
Придаточное времени
Когда зависимая часть в указывает на то, когда совершалось событие, то это сложноподчиненное предложение с придаточным обстоятельственным времени. При этом зависимая часть относится не к отдельному понятию, а ко всей главной, и дает ответы на вопросы «когда?», «как долго?», «до каких пор?», «с каких пор?»
Они соединяются с помощью временных союзов «когда», «как только», «едва», «пока», «до тех пор пока», «с тех пор как» и другими. При этом в основном предложении могут находиться слова, имеющие значение времени, например «тогда», «после того», «до тех пор» и др. Например, сложноподчиненные предложения с придаточными обстоятельственными из литературы:
- В тот день (когда именно?), когда я принял это решение, в баре Критерион кто-то ударил меня по плечу (А. Конан Дойл).
- А теперь немного посидите здесь (как долго?), пока я сбегаю перекусить (Ж. Сименон).
В подобных синтаксических конструкциях могут употребляться сложные союзы, которые разделяются запятой на две части. При этом одна из них находится в главном предложении в качестве указательного слова, а вторая - в придаточном в виде союза (Уже минуло 30 лет с тех пор, как он покинул родной город ).
В том случае, если указательное слово отсутствует, зависимая часть может находиться как до, так и после главной, но в двух случаях она фиксируется:
- Если сложноподчиненные предложения с придаточными обстоятельственными используют союзы «как», «как вдруг», то они находятся после главного (Обед уже шел к концу, как вдруг приехал еще один гость ).
- Если используются двойные союзы, такие, как «когда… тогда», «лишь только… как», «когда…. то». В данном случае придаточное находится перед главной частью, а второй фрагмент двойного союза при этом может быть опущена (Когда выпадет первый снег, то стая двинется на юг ).
В остальных случаях место придаточного может меняться, не влияя на смысл предложения.
Придаточные места
Сложноподчиненное предложение с придаточным обстоятельственным (примеры ниже) может указывать на место действия или его направление. Оно отвечает на вопросы «где?», «куда?», «откуда?» и относится к конкретному слову в главной части, которое может быть выражено наречием (там, туда, оттуда, всюду, везде и другими).
- Всюду (где именно?), куда ни кинь взгляд, была вода.
- Я родом оттуда (откуда?), где никогда не знали бедности.
Связывают сложноподчиненное предложение с придаточным обстоятельственным места союзные слова «куда?», «где?», «откуда?» Зависимая часть в подобных синтаксических конструкциях стоит после определяемого слова.
Придаточное условия
Сложноподчиненные предложения с придаточными обстоятельственными условия дают ответ на вопросы «при каком условии?», «в каком случае?» Подобные синтаксические конструкции обозначают условия, при которых совершаются действия, названные в главной части. В них зависимое предложение может относиться как к главной части, так и к отдельному сказуемому, и присоединяться с помощью союзов «если», «как» (в определении «если»), «коли», «коль» и «когда» (в роли «если»).
Сложноподчиненное предложение с придаточным обстоятельственным (примеры ниже это подтверждают) условия могут находиться, как до главного, так и после него:
- Коль ты так хочешь, быть по сему (на каком условии?).
- Можно получить шанс выиграть в лотерею (в каком случае?), если покупать билеты регулярно.
- Если покупать билеты регулярно, можно выиграть в лотерею (от перестановки содержание предложения не изменилось).
Часто подобные синтаксические конструкции используют союзы, состоящие из двух частей: «если…то», «если…. так», «если…. тогда» (Если завтра будет дождь, то мы не пойдем за грибами ).
Придаточное цели
Цели указывают на то, с какой целью совершается действие, указанное в основной его части. Они дают ответы на вопросы «зачем?», «с какой целью?», «для чего?»
Части подобной синтаксической конструкции присоединяются союзами «чтобы», «для того чтобы», «с тем чтобы», «лишь бы», «затем чтобы» и другими, например:
- Чтобы дойти быстрее, он ускорил шаги (с какой целью?).
- Для того чтобы быть полезным людям, нужно много работать над собой (для чего?).
- Я сказал это для того (зачем?), чтобы позлить отца.
Сложные союзы могут быть разделены, тогда между ними стоит запятая. Одна часть остается в главном предложении, а союз «чтобы» - в зависимом.
Придаточное причины
Сложноподчиненные предложения с придаточными обстоятельственными причины указывают на основание того, о чем говорится в главной части. Зависимое предложение полностью относится к главному и отвечает на вопросы «по какой причине?», «почему?», «отчего?» и присоединяется союзами «потому что», «благо», «так как», «ибо», «оттого что» и другими, например:
- Благодаря тому, что мы сплотились, соперники не смогли победить нас (по какой причине?).
- Она была печальна (отчего?), оттого что осень принесла дожди и холод.
- Мы решили сделать привал (почему?), потому что шли шесть часов подряд.
Придаточное предложение в подобных синтаксических конструкциях обычно стоит после главного.
Придаточное следствия
В сложноподчиненных предложениях с подобными придаточными указывается на вывод, который сделан по содержанию основной части. Оно отвечает на вопрос «что случилось из-за этого?» Зависимый фрагмент присоединяется к главному союзом «так что» и всегда идет после него, например:
- Жара усилилась (что произошло из-за этого?), так что пришлось искать укрытия.
- Девочка заплакала (что произошло из-за этого?), так что пришлось уступить ее просьбе.
Не следует путать этот вид конструкций с придаточными степени и меры, в которых используют наречие «так» и союз «что» (За лето он так загорел, что его волосы казались белыми ).
Придаточное уступки
Сложноподчиненные предложения с этими придаточными дают объяснения событиям, которые произошли вопреки тому, о чем шла речь в основной части.
Они отвечают на вопросы «несмотря на что?», «вопреки чему?» и присоединяются к основной части:
- союзами «хотя», «хоть… но», «не смотря на то что», «пусть», «пускай» (На улице были большие лужи, хотя дождь шел вчера );
- союзными словами с частицей «ни» - «как ни», «сколько ни» «чтобы ни» (Сколько ни мастерил дед кресло - качалку, оно у него выходило кривобоким) .
Таким образом, придаточные уступки указывают, почему действие не сработало.
Причинные придаточные содержат указание на причину или обоснование того, о чем говорится в главной части предложения. Такая густая трава росла только по берегам озера, потому что здесь достаточно было влаги
(М.-Сиб.)
(причина). В нижнем этаже, под балконом, окна, вероятно, были открыты, потому что отчетливо слышались женские голоса и смех
(Ч.) (придаточная не указывает причину того, о чем сообщается в главном (окна открыты не потому, что слышались голоса, а потому, что их кто-то открыл
), а объясняет, на каком основании говорящий установил, что окна открыты, т.е. обосновывает то, о чем говорится в главной части предложения).
Разграничение придаточных причины и основания связано с обусловленностью явлений действительности, о которых идет речь: в предложениях с придаточными причины отражаются причинно-следственные отношения, а в предложениях с придаточными основания отношения основания-вывода (сделанного говорящим).
Придаточные причины присоединяются к главной части посредством союзов и союзных сочетаний потому что, оттого что, вследствие того что, благодаря тому что, в силу того что, из-за того что, затем что, так как, поскольку, ибо, благо, в связи с тем что, тем более что.
Придаточные причины обычно помещаются после главной части предложения, за исключением тех случаев, когда необходимо подчеркнуть причину или обоснование чего-либо и указать на следствие: Оттого что нельзя плакать и возмущаться вслух, Вася молчит, ломает руки и дрыгает ногами (Ч.).
Наиболее широкое причинное значение выражается придаточными с союзами так как, потому что : Он не брал никаких сверхурочных и дополнительных работ, потому что все свободное время проводил в экспериментальном цехе (Николаева); Третий корпус пришлось усилить артдивизионом, так как именно на его участке ожидалось наступление (Бондарев).
Придаточные с союзами благодаря тому что и из-за того что имеют более узкие значения, а именно: первые указывают обычно на благоприятную, а вторые на неблагоприятную причину. Ср.: Благодаря тому что график движения поездов строго соблюдался, количество перевозок значительно увеличилось (Из газет) и Из-за того что график движения поездов не соблюдался, количество перевозок сократилось.
Придаточные с союзом в связи с тем что выражают ослабленное причинное значение, иногда косвенную причину, а с союзом тем более что – наиболее важную причину. Ср.: Факультативные занятия проводились нерегулярно, в связи с тем что лектор не сумел по-настоящему заинтересовать студентов и Я во многих случаях не хотел повторять чисто абстрактных и пропитанных идеализмом мыслей германского философа, тем более что в этих случаях он был не верен себе и платил дань своему веку (Герцен).
Придаточные с союзами тем более что, благо и ибо всегда стоят после главной части и имеют добавочный присоединительный оттенок значения: Собаки далеко залезли в конуры, благо не на кого было лаять (Гончаров); Известно, что, переезжая быстрые речки, не должно смотреть на воду, ибо тотчас голова закружится (Лермонтов).
Особенностью причинных союзов, включающих в себя что , является то, что они могут употребляться расчлененно, с паузой перед что , и как цельная союзная группа. При расчленении союза в придаточной части предложения остается лишь союз что , а первая часть союза входит в главную часть предложения в качестве указательного слова, в других случаях – вся союзная группа помещается в придаточной части предложения: Сергею было неловко оттого, что говорил он с Саввой таким строгим и подчеркнуто официальным тоном (Обр.); Базар кипел народом, потому что было воскресенье (Л.).
В этом виде СПП при соотносительных словах оттого, потому, по той причине , на том основании в главной части указание на причину подчеркивается усилительными и ограничительными частицами (именно, собственно, только, лишь и т.д.): Да и на этот раз он зашел к Похвисневу лишь потому, что случайно оказался в том районе (Леон.); вводными словосочетаниями вероятно, может быть, во-первых и т.д.: Молодые тетеревята долго не откликались на мой свист, вероятно оттого, что я свистел недостаточно естественно (Т.); при отрицании с указанием на возможную, но на самом деле не имевшую места причину: Она вернулась не потому, чтобы угодить ему, а просто захотела побыть дома . Денег американец еще не прислал, на том основании, что, дескать, пока не окупилась еще плата переводчику (М. Г.).
Примечания:
От СПП с придаточными причины нужно отличать ряд СПП, придаточные которых совмещают причинное и другие значения:
а) СПП с придаточными изъяснительно-объектными имеют причинный оттенок значения: Мне приходит охота помучить студента за то, что пиво и оперу он любит больше, чем науку (Чехов). Телегин был в восторге не столько от предстоящей постановки «Разбойников», сколько от того, что Даша, наконец, нашла работу (А.Н. Толстой).
б) Часто добавочные причинные оттенки значения имеют придаточные разных типов, если в главных сказуемые выражают эмоциональное состояние или оценку: Он счастлив, что видит тебя (Толковый словарь) (объектное значение с добавочным причинным оттенком); Самойленко он [дьякон] прозвал тарантулом, его денщика селезнем и был в восторге, когда однажды фон Корен обозвал Лаевского и Надежду Федоровну макаками (Чехов) (временное значение с причинным оттенком); – Пожалуй... – согласился Лаевский, которому было лень соображать и противоречить (Чехов) (определительно-присоединительное значение с добавочным причинным оттенком).
(Устно) Таким образом, в русском языке существует сложная система синонимических конструкций для выражения причинных и причинно-следственных отношений. В СПП с придаточными причины эти отношения выражаются наиболее отчетливо, с наибольшей логической определенностью: Разведчики были представлены к награде, так как добыли важные сведения (отношения причинного обоснования) и Так как разведчики добыли важные сведения, их представили к награде (причинно-следственные отношения; на первом плане – значение причины). Ср. в других типах СПП: Разведчики добыли очень важные сведения, так что их представили к награде (на первом плане – значение следствия с добавочным присоединительным оттенком значения); Разведчики добыли важные сведения, отчего их и представили к награде (присоединительные отношения, добавочное сообщение содержит указание на следствие); Разведчиков, которые добыли важные сведения, представили к награде (атрибутивные отношения с добавочным причинно-следственным оттенком, возникающим из смыслового соотношения частей). Во всех таких предложениях нет специальных слов, которые указывали бы на причину. Ср. в ССП и БСС: Разведчики добыли важные сведения, и их представили к награде; Разведчиков представили к награде: они добыли важные сведения и др. В таких предложениях причинное (2) или причинно-следственное (1) значение вытекает из смыслового соотношения частей, из соотношения видо-временных форм глаголов-сказуемых и недифференциронно связано с временным значением: Когда разведчики добыли важные сведения, их представили к награде; Разведчиков представили к награде, когда они добыли важные сведения.
Придаточные обстоятельственные замещают позицию обстоятельств разного рода и отвечают на вопросы, характерные для обстоятельств.
В русском языке представлены следующие виды обстоятельственных придаточных предложений:
Времени,
Причины,
Следствия,
Условия,
Уступки,
Сравнения,
Образа действия,
Меры и степени.
· Сложноподчиненные предложения с придаточными времени .Придаточные времени указывают на время совершения действия или проявления признака, о которых говорится в главном предложении.Придаточное времени относится ко всей главной части, отвечают на вопросы когда? как долго? с каких пор? до каких пор?, зависят от всего главного предложения и присоединяются нему временными союзами когда, пока, как только, едва, прежде чем, в то время как, до тех пор пока, с тех пор как, как вдруг и др.Например: С тех пор как мы знаем друг друга, ты ничего мне не дал, кроме страданий. (М. Ю. Лермонтов) Когда граф вернулся, Наташа неучтиво обрадовалась ему и заторопилась уезжать. (Л. Толстой) Пока не требует поэта к священной жертве Аполлон, в заботах суетного света он малодушно погружён. (А. Пушкин)
В главном предложении могут быть слова со значением времени, указательные слова тогда, до тех пор, после того и др., а также второй компонент союза то. Если в главном предложении есть указательное слово тогда, то когда в придаточном является союзным словом.
Например: Я сижу до тех пор, пока не начинаю чувствовать голод. (Д. Хармс) Когда зимой ешь свежие огурцы, то во рту пахнет весной (А. Чехов) Поэт чувствует буквальное значение слова даже тогда, когда даёт его в переносном значении (С. Маршак) Нынче, когда я открыл окно, моя комната наполнилась запахом цветов, растущих в скромном палисаднике (М. Ю. Лермонтов)
От предложений с соотносительным наречием в главной части нужно отличать предложения со сложными союзами, которые могут быть разбиты на две части запятой. Такие союзы встречаются не только в сложноподчинённых предложениях с придаточными временными, но в других их типах. Разбиение союза запятой не изменяет его частеречной принадлежности и типа придаточного предложения.
Например, предложения Дождь идет, с тех пор как мы вернулись и Дождь идет с тех пор, как мы вернулись имеют в своем составе один и тот же союз с тех пор как.
В научной литературе представлена также точка зрения, согласно которой при расчленении союза запятой он распадается на две части, первая часть входит в состав главного предложения как соотносительное слово, а вторая выполняет роль союза. Тип придаточного при этом может измениться.
Например, предложение Это произошло в то время, когда никого не было в этом случае должно интерпретироваться не как сложноподчинённое предложение с придаточным времени, а как сложноподчинённое предложение с придаточным определительным.
При отсутствии указательного слова придаточная часть в сложноподчинённом предложении времени может находиться в любой позиции по отношению к главной части.
Существуют лишь два случая, когда положение придаточной части фиксированное.
1) использован союз как, как вдруг, выражающий отношение внезапности, неожиданности между ситуациями, названными в главной и придаточной частях. Придаточная часть стоит после главной.
Например: Уж моя шляпа была почти полна орехами, как вдруг услышал я шорох (А. С. Пушкин);
2) использован двукомпонентный (двойной) союз когда - тогда, лишь только - как, когда - то и др. Второй компонент этих союзов помещается в главную часть и может быть опущен; придаточная часть располагается перед главной.
Например: Едва я накинул бурку, как повалил снег (М. Ю. Лермонтов).
Придаточные времени необходимо отличать от других видов придаточных, присоединяемых союзным словом когда.
Например: Я видел Ялту в том году, когда (= в котором) её покинул Чехов. (С. Маршак) (придаточное определительное).
Корчагин неоднократно спрашивал меня, когда он может выписаться. (Н. Островский) (придаточное изъяснительное).
·Сложноподчиненные предложения с придаточными места
Придаточные места указывают на место или направление движения, отвечают на вопросы где? куда? откуда? Они относятся не ко всей главной части, а к одному слову в ней - обстоятельству места, выраженному местоименным наречием (там, туда, оттуда, нигде, везде, всюду). Средством связи в сложноподчинённом предложении с придаточными места являются союзные слова где, куда, откуда, выступающие в синтаксической функции обстоятельств.
Например: Он писал всюду, где заставала его жажда писать. (К. Паустовский) Куда река пошла, там и русло будет. (Пословица) А там, в сознании, где еще вчера было столько звуков, осталась одна пустота (К. Г. Паустовский). Вдруг там, где прибой швыряет свои белые фонтаны, поднялся орёл. (М. Пришвин) Я оттуда приехал, где люди тверды, как гранит. (И. Уткин)
В разговорной речи соотносительное наречие в главной части может опускаться, и эта часть становится неполной, придаточная часть относится к этому пропущенному наречию.
Например: Он пошёл, куда ему захотелось, где в главной части пропущено слово туда.
Обычно придаточные места стоят после указательного слова в главной части. При изменении порядка следования частей сложноподчинённого предложения с придаточным места усиливается внимание к содержанию придаточной части. Обычно это наблюдается в пословицах, поговорках, афоризмах, а также в поэтических текстах.
Например: Где тонко, там и рвется. Где вода, там и верба. Где тонко, там и рвётся. Где труд, там и счастье.
Придаточные места следует отличать от других типов придаточных, которые тоже могут присоединяться к главному предложению с помощью союзных слов где, куда, откуда.
Сравните: И Таня входит в дом пустой, где (в котором) жил недавно наш герой. (А. Пушкин) - (придаточное определительное).
Я стал припоминать, куда ходил в течение дня (И. Тургенев) (придаточное изъяснительное).
·Сложноподчиненные предложения с придаточными причины
Придаточные предложения причины раскрывают (обозначают) причину того, о чём говорится в главном предложении.
Придаточные причины относятся ко всей главной части, имеют значение причины, отвечают на вопросы почему? по какой причине? отчего?,относятся ко всему главному предложению и присоединяются к главной союзами потому что, оттого что, так как, ибо, благо, благодаря тому что, поскольку, тем более что и подобными.
Например: Они голодны, потому что их некому кормить, они плачут, потому что они глубоко несчастны (А. П. Чехов). Посылаю ей все слёзы в подарок, потому что не дожить мне до свадьбы. (И. Бродский) Всякий труд важен, ибо облагораживает человека. (Л. Т.) Благодаря тому что мы ставили каждый день новые пьесы, театр наш довольно охотно посещался. (А. Куприн)
Составные союзы, последней частью которых является что, могут расчленяться: в придаточном остаётся простой союз что, а остальные слова входят в главное предложение, выполняя в нём функцию указательного слова и являясь членом предложения.
Например: Оттого и дороги мне люди, что живут со мною на земле. (С. Есенин)
Придаточное причины обычно располагается после главной части, однако при использовании двукомпонентного союза придаточная часть может стоять до главной, в которую помещается второй компонент этого союза:
Например: Так как мы все как один и за технику, и за ее разоблачение, то попросим господина Воланда! (М. А. Булгаков)
· Сложноподчиненные предложения с придаточными следствия
Придаточные следствия указывают на следствие, вывод, которые вытекают из содержания главного предложения. Придаточное следствия относится ко всей главной части, имеет значение следствия, вывода, присоединяется к главной части союзом так что и всегда находится после главной части. Придаточное следствия отвечает на вопрос что произошло вследствие этого?
Например: Он сразу уснул, так что на мой вопрос я услышал только его ровное дыхание. Зной всё увеличивался, так что становилось тяжело дышать. (Д. Мамин-Сибиряк); Снег всё становился белее и ярче, так что ломило глаза. (М. Лермонтов)
Не относятся к сложноподчинённым предложениям с придаточным следствия предложения, в главной части который есть наречие так, а в придаточной - союз что: За лето он вырос так, что стал выше всех в классе; это СПП с придаточным меры и степени.
Не относятся к рассматриваемой группе и предложения, части которых соединены сочинительной или бессоюзной связью и во второй части которых представлены наречия потому и поэтому.
Например: Была хорошая погода, и потому мы отправились на озеро (ССП); Пошел дождь, поэтому нам пришлось уйти (БСП).
·Сложноподчиненные предложения с придаточными условия
Придаточные условия указывают на условия осуществления того, о чём говорится в главном предложении. Придаточное условия относится ко всей главной части, имеет значение условия, отвечает на вопрос при каком условии? и присоединяется к главной с помощью подчинительных союзов если, когда (в значении союза если), коли, коль скоро, раз, в случае если и др.
Например: Лицо его казалось бы совсем молодым, если бы не грубые ефрейторские складки, пересекавшие щеки и шею (И. Ильф и Е. Петров). А какая операция, когда человеку перевалило за шестьдесят! (К. Паустовский) Коль ты старый человек, дядей будешь нам навек. (А. Пушкин)
Придаточные условия способны занимать любое положение по отношению к главной части.
В оформлении условной связи могут участвовать двухкомпонентные союзы: если - то, если - так, если - тогда, причем все они могут быть заменены простым союзом если (то есть вторая их часть не является обязательной). В этом случае придаточная часть стоит перед главной.
Например: Если завтра будет такая же погода, то я утренним поездом поеду в город (А. П. Чехов).
Иногда сказуемые в обеих частях сложноподчинённого предложения выражаются глаголами в форме сослагательного (условного) наклонения (в придаточной части к союзу добавляется частица бы).
Например: Если бы я увидел хоть единственный огонёк где-нибудь вдалеке, я бы, конечно, немедленно остановился. (П. Павленко)
·Сложноподчиненные предложения с придаточными цели
Придаточные предложения цели указывают на цель того, о чём говорится в главном предложении. Придаточное цели относится ко всей главной части, имеет значение цели, отвечает на вопросы зачем? с какой целью? для чего? и присоединяется к главной части союзами чтобы (чтоб), для того чтобы, с тем чтобы, затем чтобы, дабы, лишь бы, только бы, лишь бы только.
Например: Подложили цепи под колеса вместо тормозов, чтоб они не раскатывались, взяли лошадей под уздцы и начали спускаться (М. Ю. Лермонтов). Чтоб чем-нибудь играть от скуки, копьё стальное взял он в руки. (А. Пушкин) Я разбудил Пашку, чтобы он не свалился с дрог. (А. Чехов) Он употребил всё своё красноречие, дабы отвратить Акулину от её намерения. (А. Пушкин) Для того чтобы быть счастливым, надо не только любить, но и быть любимым. (К. Паустовский)
В этих сложноподчинённых предложениях иногда употребляется указательное слово затем.
Например: Я приехал затем, чтобы объясниться.
Союзы, употребляющиеся в сложноподчинённом предложении с придаточными цели, часто бывают разделены запятой. При расчленении составного союза в придаточном остаётся простой союз чтобы, а остальные слова входят в главное предложение, являясь указательным словом и членом предложения.
Например: Я пригласил вас, господа, с тем, чтобы сообщить пренеприятнейшее известие (Н. В. Гоголь). Я упоминаю об этом исключительно для того, чтобы подчеркнуть безусловную подлинность многих вещей Куприна. (К. Паустовский)
Придаточные цели нужно отличать от других видов придаточных с союзом чтобы.
Например: Я хочу, чтоб к штыку приравняли перо. (В. Маяковский) (придаточное изъяснительное).
Время посадки было рассчитано так, чтобы к месту высадки попасть на рассвете. (Д. Фурманов) (придаточное образа действия с добавочным значением цели).
· Сложноподчиненные предложения с придаточными уступительными
В придаточном уступительном сообщается о событии, вопреки которому осуществляется действие, событие, называемое в главном предложении. При уступительных отношениях главное предложение сообщает о таких событиях, фактах, действиях, которые не должны были бы произойти, но тем не менее происходят (произошли, произойдут). Таким образом, придаточные уступительные называют как бы «несработавшую» причину.
Придаточные уступительные отвечают на вопросы несмотря на что? вопреки чему?, относятся ко всему главному предложению и присоединяются к нему:
1) союзами хотя, хотя... но, не смотря на то что, вопреки тому что, невзирая на то что, пускай, пусть и др.
2) союзными словами в сочетании с частицей ни: как ни, сколько ни, что (бы) и др.
Например: На улице было почти везде грязно, хотя дождь прошел еще вчера вечером (Ф. Сологуб) - средство связи - союз хотя.
Каковы бы ни были чувства, обуревавшие Бомзе, лица его не покидало выражение врожденного благородства (И. Ильф и Е. Петров) - средство связи - союзное слово каковы, входящее в состав сказуемого.
Сколько Иван ни прибавлял шагу, расстояние между преследуемыми и им ничуть не сокращалось (М. А. Булгаков) - средство связи - союзное слово сколько, являющееся обстоятельством.
Союз может быть двукомпонентным со второй частью но, да, однако; эти компоненты могут быть использованы и при употреблении союзных слов.
Например: Как ни странно, но вид бумажек немного успокоил председателя (И. Ильф и Е. Петров).
И хоть бесчувственному телу равно повсюду истлевать, но ближе к милому пределу мне всё б хотелось почивать (А. С. Пушкин).
·Сложноподчиненные предложения с придаточными сравнения
Придаточное сравнения распространяет всю главную часть. Содержание главной части сравнивается с содержанием придаточной. От главной части к придаточной можно поставить вопросы как? как что? подобно чему? Придаточное присоединяется сравнительными союзами как, будто, словно, точно, подобно тому как, так же как, как будто, как бы, будто бы, словно бы, как будто бы:
Например: Князь Василий говорил всегда лениво, как актер говорит роль старой пьесы. (Л. Н. Толстой)
Но вот с океана долетел широкий и глухой звук, будто в небе лопнул пузырь. (А. Н. Толстой)
Роллинг сотрясся, поднялся с кресла, трубка вывалилась у него изо рта, лиловые губы искривились, точно он хотел и не мог произнести какое-то слово (А. Н. Толстой).
В главной части сложноподчинённого предложения с придаточным сравнительным может использоваться указательное слово так, которое, однако, не является обязательным: Он так весело рассмеялся, словно услышал самую остроумную шутку в своей жизни.
Сравнительные придаточные могут быть неполными: в них опускается сказуемое, если оно совпадает со сказуемым главного предложения.
Например: Существование его заключено в эту тесную программу, как яйцо в скорлупу. (А. Чехов)
О том, что это именно неполное двусоставное предложение свидетельствует второстепенный член группы сказуемого - в скорлупу.
Неполные сравнительные придаточные не следует путать со сравнительными оборотами, в которых не может быть сказуемого.
Необходимо разграничивать придаточное сравнительное и сравнительный оборот. В придаточном сравнительном присутствует сказуемое или второстепенные члены группы сказуемого, то есть зависимые от сказуемого слова. В сравнительном обороте группа сказуемого не представлена:
«Антилопа-гну» приняла присмиревшего грубияна и покатила дальше, колыхаясь, как погребальная колесница (И. Ильф и Е. Петров) - сравнительный оборот, обстоятельство.
Близки к сложноподчинённым предложениям с придаточными сравнения сложноподчинённые предложения с придаточными сопоставительными, в которых одна часть сопоставляется с другой и вторая присоединяется к первой при помощи союза чем - тем; в обеих частях такого предложения представлены сравнительные степени прилагательного или наречия.
Например: И чем ярче становились в его воображении краски, тем труднее ему было засесть за пишущую машинку (В. Набоков).
В этих предложениях главной частью считается вторая часть, содержащая компонент союза тем.
Особую группу внутри сложноподчинённых предложений со сравнительными придаточными образуют такие, которые относятся не ко всей главной части, а к одному слову в ней - к форме сравнительной степени прилагательного или наречия или к словам иной, другой, по-иному, по-другому, иначе. Придаточная часть присоединяется к главной с помощью союзов чем, нежели. Отношения между частями - сравнительные или сопоставительные.
Например: Время шло медленнее, чем ползли тучи по небу (М. Горький).
· Сложноподчиненные предложения с придаточными образа действия
Придаточные образа действия характеризуют способ совершения действия и отвечают на вопросы как? каким образом? Они зависят от слова, которое выполняет в главном предложении функцию обстоятельства образа действия, относятся к одному слову в главной части - указательному местоименному наречию так или сочетанию таким образом (иногда они бывают опущены) и присоединяются к главной части союзным словом как.
Например: Гастон только стиснул челюсти, но вел себя так, как было нужно (А. Н. Толстой)
Придаточные образа действия располагаются за главной частью.
·Сложноподчиненные предложения с придаточными меры и степени
Придаточные меры и степени обозначают меру или степень того, что можно измерить с точки зрения количества, качества, интенсивности. Они отвечают на вопрос до какой степени? и присоединяются к главной части союзами что, чтобы, как, словно, будто и др. или союзными словами сколько, насколько.
Придаточные с союзами что, чтобы относятся к словам так, такой, настолько, столь и оборотам до такой степени, в такой мере и имеют дополнительное значение следствия.
Например: Руки его дрожали до такой степени, что он был не в состоянии расстегнуть пальто. (А. Чехов) В русской земле столько прелести, что всем художникам хватит на тысячи лет. (К. Паустовский) Он стоял на такой высоте, что люди снизу должны были смотреть на него, закинув головы. (Д. Мережковский) Тут ужас до того овладел Берлиозом, что он закрыл глаза (М. Булгаков).
Отдельную группу среди сложноподчинённых предложений с придаточными меры и степени составляют такие, в которых придаточная часть присоединяется к словам столько, настолько с помощью союзных слов сколько, насколько. В этих предложениях выражается только значение меры и степени и отсутствует дополнительный оттенок следствия.
Например: Я огорчился настолько, насколько это только было возможно.
Придаточные меры и степени могут иметь дополнительный оттенок сравнения; в этом случае они присоединяются сравнительными союзами.
Например: Такой звон и пенье стояли на главной улице, будто возчик в рыбачьей брезентовой прозодежде вез не рельсу, а оглушительную музыкальную ноту (И. Ильф и Е. Петров).
О сложноподчиненных предложениях с придаточными присоединительными мы говорили ранее, когда разбирали виды придаточных в сложноподчинённом предложении.